Annexe II : Critères de sélection des propositions de projet et des candidats
II.I Critères de sélection des propositions de projet
II.II Critères de sélection des candidatures
II.I Critères de sélection des propositions de projet
A. Pertinence par rapport à la mission du CELV
Le projet...
01contribue à la promotion et à la mise en œuvre des positions du Conseil de l'Europe dans le domaine de l'éducation aux langues telles qu'exprimées dans les Conventions, Recommandations et Résolutions correspondantes (voir www.coe.int/t/dg4/linguistic/Conventions_FR.asp) ;
02tient compte et/ou se base sur les résultats de travaux antérieurs ou actuels du CELV ou d'autres unités du Conseil de l'Europe et/ou d'autres institutions européennes/internationales (et ne fait pas double emploi avec des travaux antérieurs ou actuels) ;
03apporte clairement une valeur ajoutée au CELV et au projet (c.à.d. qu'il ne pourrait pas être mieux organisé par une autre institution ou un autre organe) ;
04fait preuve de créativité et d'innovation.
B. Valeur ajoutée pour le développement et la mise en œuvre de la vision à long terme du CELV telle que présentée dans l'appel à manifestations d’intérêt
Le projet…
05fera la promotion d'approches inclusives, plurilingues et interculturelles et sensibilisera à la vision à long terme du CELV telle que présentée dans la structure du programme du CELV ;
06ne fait pas double emploi avec les descriptions de projet présentées dans l'appel à candidatures, mais plutôt les complète ;
07envisage de produire des outils pratiques pour la mise en œuvre d'approches inclusives, plurilingues et interculturelles (concernant les projets de développement) ;
08peut apporter une preuve de la réponse positive à la mise en œuvre de la vision à long terme du CELV, par le biais par exemple du retour d'information des participants au projet (concernant les projets de médiation).
C. Qualité du format du projet
Le projet…
09est représenté par une équipe totalement qualifiée (par exemple connaissances d'expert, expérience et expertise complémentaires, représentation de différents Etats membres du CELV, maîtrise de deux langues de travail) ;
10est adapté aux formats des activités de projet financées par le CELV ;
11cible des groupes bien définis, a un point de départ et une logique interne clairs et se base sur une méthodologie de projet et un fondement théorique raisonnables ;
12est réaliste en termes de délais et d'équilibre entre activités prévues et ressources disponibles ;
13contient un plan d'évaluation qui définit des indicateurs de performance pertinents pour la supervision de l'avancement et de la qualité du travail.
D. Viabilité des processus et résultats du projet
Le projet…
14comprend des activités effectives et efficaces pour une diffusion à plus grande échelle incluant l'utilisation des TIC ;
15rend possible une adaptation à l’échelle nationale et régionale et une application à plus large échelle ;
16implique une coopération avec d'autres organisations/réseaux/associations ;
17comprend une stratégie pour la mise en œuvre d'un processus de démultiplication.
E. Impact possible sur l'apprentissage par rapport à l'apprenant
Le projet…
18adopte la perspective de l'apprenant ;
19contient un plan clair pour apporter la preuve de l'impact sur les groupes cibles impliqués dans les activités de projet ;
20spécifie la valeur ajoutée tangible apportée à la pratique de l'apprentissage inclusif, plurilingue et interculturel des langues ;
21spécifie par quel moyen il aidera à rendre l'apprentissage inclusif, plurilingue et interculturel des langues plus intéressant.
II.II Critères de sélection des candidatures
A. Pour les candidats se présentant aux fonctions de coordinateur/trice
La candidature contient une description de projet complète fondée sur la description générale de base du projet fournie par le CELV dans la liste des projets sujets à candidatures. Cette description de projet sera examinée à la lumière des critères de sélection des propositions de projet, c'est-à-dire :
- la pertinence par rapport à la mission du CELV ;
- la valeur ajoutée pour le développement et la mise en œuvre de la vision à long terme du CELV telle que présentée dans l'appel à manifestations d’intérêt ;
- la qualité du format du projet ;
- la viabilité des processus et résultats du projet ;
- l’impact possible sur l'apprentissage par rapport à l'apprenant.
Les critères de sélection supplémentaires ont trait aux qualifications professionnelles des candidats concernant la coordination d'un projet spécifique :
- l’expertise et l’expérience dans le domaine du projet concerné ;
- l’affiliation à des réseaux pertinents ;
- l’expérience dans le cadre de la coopération internationale ;
- les compétences en gestion de projet et la motivation.
B. Pour les candidats se présentant aux fonctions de membre d'équipe
En coopération avec le CELV, les coordinateurs sélectionnés pour les différents projets prendront en compte les critères de sélection suivants :
- l’expertise et l’expérience dans le domaine du projet concerné ;
- l’affiliation à des réseaux pertinents ;
- l’expérience dans le cadre de la coopération internationale ;
- l’expertise et l’expérience :
- dans le domaine de la gestion de sites web et de la présentation et l'organisation d'informations en ligne (concernant les candidats aux fonctions de correspondant(e) au site web) ;
- ou dans le domaine du travail professionnel en deux langues (traduction et relecture), dont l'une au moins devra être une des langues officielles du Conseil de l'Europe (concernant les candidats aux fonctions de responsable des documents dans la deuxième langue de travail) ;
- ou dans une fonction de démultiplication/diffusion, de préférence dans un contexte de communication et de promotion de connaissances d'expert à un public non-expert (concernant les candidats aux fonctions de personnes-relais pour la médiation).