Call document

Merci pour votre intérêt!
La date limite de soumission est passée et les propositions de projets et les candidatures sont en cours d'évaluation.
Merci pour votre intérêt!
La date limite de soumission est passée et les propositions de projets et les candidatures sont en cours d'évaluation.

5.2 Appel à projets

Les experts sont invités à soumettre une proposition de projet portant sur l’un des thèmes présentés ci-dessous. Ces propositions de projet devront correspondre aux fondements théoriques du programme 2012-2015 du CELV et compléter la gamme de projets envisagés dans l'appel à candidatures.

Toute proposition de projet comportera :

  • les coordonnées des membres du groupe (et des éventuels partenaires associés) ;
  • dans le cas d’un projet de développement, des précisions sur le contexte visé : classe de langue étrangère, classe de langue majoritaire, classes d’autres matières ou apprentissage formel/non formel (ou une combinaison éventuelle de ces éléments si cela se justifie) ;
  • dans le cas d’un projet de médiation : des précisions sur le public visé, c’est-à-dire soit les multiplicateurs régionaux du CELV, soit les acteurs de la société ;
  • les grandes lignes du projet (informations de base concernant le domaine du programme visé, le format, la durée, les langues de travail, etc.) ;
  • une description du projet (résumé, description du contexte, résultats et réalisations attendus, etc.) ;
  • le plan de gestion du projet (plan d’action, plan d’évaluation et plan de diffusion).
  • En ce qui concerne le contenu de la proposition de projet, les thèmes ci-après sont considérés comme les priorités des Etats membres du CELV en matière d’éducation aux langues.

Toute proposition de projet indiquera :

  • à quels domaines cibles (voir le point 4.1) ; et
  • à quel thème des propositions de projet elle contribue.

Thèmes pour les propositions de projet

Thèmes à traiter par les propositions de projet :

voir les thèmes | cacher

5.2.1 Soutien en faveur de l'éducation aux langues pour les migrants

Les enseignants et les autorités éducatives de nombreux Etats membres du CELV élaborent des stratégies pour répondre aux besoins linguistiques des enfants et adultes migrants. Des efforts considérables sont déployés pour leur apporter une aide à l’apprentissage de la/des langue(s) du pays d’accueil afin de faciliter l’accès à la même vie sociale et professionnelle que la population majoritaire. Il est utile d’examiner les exemples de bonnes pratiques et de mettre en commun les approches innovantes pour élaborer des supports pratiques et des dossiers et outils d’enseignement, afin de soutenir activement le développement des compétences des apprenants migrants dans la ou les langue(s) majoritaire(s).

Comme indiqué dans la description du programme, il importe que les migrants – enfants et adultes – aient la possibilité de développer leurs compétences linguistiques dans la ou les langue(s) parlée(s) au sein de leur foyer. En effet, « l’accès à la maîtrise de deux langues profite au développement intellectuel. Les compétences dans la langue d’origine des enfants et adolescents issus de l’immigration devraient donc être renforcées par tous les moyens possibles, en partie pour des raisons liées aux droits de l’homme et en partie pour améliorer le capital linguistique et culturel de la
société » (Conseil de l’Europe/Division des politiques linguistiques 2010). Pour les autres élèves de la classe et les locuteurs adultes de la langue majoritaire dans le pays d'accueil, les activités de sensibilisation par des approches inclusives, plurilingues et interculturelles sont des éléments importants d'une éducation de qualité, qui ont un impact positif sur la société dans son ensemble.

Les projets sur le thème « soutien en faveur de l’éducation aux langues pour les migrants » porteront soit sur l'apprentissage de la/des langue(s) du pays d'accueil, soit sur l'apprentissage de la/des langue(s) d'origine, mais devront dans tous les cas reconnaître la nécessité, pour l'apprenant, de progresser sur ces deux axes.
Pour plus d’informations sur le travail du CELV dans le domaine de l’éducation aux langues pour les migrants, merci de consulter les sites internet et les publications des projets actuels ou antérieurs du CELV suivants.

L’enseignement de la langue majoritaire comme base pour l’enseignement plurilingue (MARILLE) : http://marille.ecml.at (en anglais et allemand)

Valoriser toutes les langues en Europe :
http://www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/4/Default.aspx
 

5.2.2 Langues régionales ou minoritaires

En cohérence avec les grands objectifs de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, le CELV entend promouvoir et soutenir l’offre éducative pour les locuteurs de langues régionales et minoritaires. Conformément aux principes des approches inclusives, plurilingues et interculturelles, les projets proposés pour ce thème examineront les moyens de rapprocher l'enseignement, l'apprentissage et l'utilisation des langues minoritaires et majoritaires.

Un projet pourrait, par exemple, recenser les besoins en matière de création d’écoles maternelles bilingues et rédiger une liste de recommandations en faveur d'une telle initiative. Dans le cadre de l’apprentissage informel, les moyens et mesures permettant de donner davantage de visibilité aux langues régionales ou minoritaires dans la vie sociale, culturelle et publique pourraient également être étudiés afin de rendre l’apprentissage de ces langues plus attrayant pour un public plus vaste. D’autres idées visant à élaborer des outils pratiques sont les bienvenues.

Pour plus d’informations sur le travail du CELV dans le domaine des langues régionales et minoritaires, merci de consulter les sites internet et les publications des projets actuels ou antérieurs du CELV suivants.

L’éducation plurilingue :
http://www.ecml.at/Programme/Programme20082011/Plurilingualeducation/tabid/148/language/fr-FR/Default.aspx

Faire face à la diversité linguistique et sociale – dispositions, profils, supports : http://www.ecml.at/socialcohesion

5.2.3 Langue des signes et offre de langues pour les personnes aveugles et malvoyantes

Fort de l’expérience acquise dans le cadre du projet « Langues pour les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux » mené dans le cadre du programme 2004-2007 du CELV, ce dernier vise à renforcer la coopération avec des associations et des experts représentant les personnes sourdes et malentendantes et les personnes aveugles et malvoyantes. Il est prévu de viser un public clairement défini et d’élaborer et/ou de promouvoir des outils concrets pour renforcer l’apprentissage au sein de ce groupe cible.

Les projets pourront porter sur des domaines tels que l'élaboration d’une référence européenne pour les programmes de langue des signes et d’autres supports pour l’éducation des personnes sourdes, d'un outil de référence commun pour les langues des signes existantes ou de modules pour la formation des enseignants, mais également l’évaluation de l’apprentissage, les classes bilingues, l’accès à tous les domaines de l’éducation, etc. En ce qui concerne les outils existants, l'utilisation du Portfolio européen des langues électronique pour les personnes aveugles et malvoyantes pourrait, par exemple, être promue.

Pour plus d’informations sur le travail du CELV dans le domaine de l’éducation aux langues pour les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux, veuillez consulter le site internet du projet antérieur du CELV suivant.

Les langues pour les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux : http://www.ecml.at/mtp2/LangSEN/html/LangSEN_F_pdesc.htm
 

5.2.4 Evaluation

Le CELV encourage les propositions de projet contribuant à la mise en place et à la diffusion plus avant de son travail dans le domaine de l’évaluation des compétences linguistiques, l’objectif étant d’améliorer tant la qualité d’apprentissage par une approche à la fois formative (développement) et sommative (bilan des compétences) que les examens et tests à tous les niveaux (par ex. devoirs de classes, test de fin de scolarité, examens de langues à plus haut niveau). Du point de vue de l’apprenant, les stratégies de fixation d’objectifs, l’apprentissage réflexif et l’auto-évaluation ou l’évaluation par les pairs (pour citer quelques exemples d’évaluation formative) sont des conditions préalables pour développer le savoir, le savoir-faire et les attitudes nécessaires à un apprentissage réussi. Cette réussite va souvent de pair avec une évaluation positive de la part des autorités éducatives.

En ce qui concerne l’évaluation formative, le CELV est favorable aux propositions de projet s’appuyant sur des approches sous forme de PEL ouvrant la voie à l’apprentissage autonome, à l’auto-évaluation et au plurilinguisme. L’expérience montre que la mise en œuvre du PEL en tant qu’outil et de l'approche sous forme de PEL en tant que processus d'apprentissage est une entreprise délicate et complexe. Comment gérer le processus de changement lié aux approches sous forme de PEL en garantissant un accès facile, un travail de qualité et des résultats satisfaisants ? L’évaluation formative peut-elle contribuer à l’élaboration de stratégies d’alphabétisation ou au développement des compétences à l’oral ? Ces questions concrètes pourront servir de point de départ pour la formulation d’une proposition de projet.

L’évaluation sommative revêt une importance continue pour les apprenants et les autorités éducatives. La réalisation d’une évaluation de qualité, s’adaptant à l'évolution des politiques et tenant compte de la diversité des apprenants, est une tâche à confier à des professionnels hautement qualifiés. Les enseignants ont besoin d’une formation spécialisée dans ce domaine. Les propositions d’évaluation sommative devront tenir compte de l’évolution de l’initiative de l’Union européenne intitulée « Indicateur européen des compétences linguistiques » et d’autres activités pertinentes. L'objectif est de fournir un soutien pratique pour améliorer les normes applicables dans ce domaine en y incorporant des éléments de bonnes pratiques réalisables.

Pour plus d’informations sur le travail du CELV dans le domaine de l’évaluation, veuillez consulter le site suivant :
http://www.ecml.at/Programme/Programme20082011/ThematicAreaEvaluation/tabid/161/language/fr-FR/Default.aspx.
 

5.2.5 Approches innovantes dans le domaine de l’apprentissage des langues étrangères

Dans ce contexte, l’innovation peut être définie comme une approche visant à apporter des changements qualitatifs planifiés dans l’éducation aux langues. Etant donné la diversité des contextes éducatifs en Europe, les questions liées à l’innovation sont très nombreuses. Toute proposition de projet sur le thème « approches innovantes » devra donc indiquer clairement l'intérêt du contenu proposé ; dans l'idéal, il faudrait que le projet ait une utilité pour tous les Etats membres du CELV.

La place de l'anglais et la motivation à apprendre d'autres langues que l'anglais sont un exemple de questions de vaste portée. Selon les informations disponibles, il y aurait dans de nombreux pays un déclin significatif des inscriptions aux cours de langues autres que l’anglais. Pour inverser cette tendance, il importe d’examiner les moyens de renforcer les motivations extrinsèques des apprenants, par exemple en insistant sur l’utilité des langues pour le marché de l’emploi, pour la mobilité ou pour une meilleure connaissance et une meilleure compréhension des évolutions internationales. Un projet portant sur ce thème pourrait s'appuyer sur les supports existants en matière de promotion de l'apprentissage des langues (par exemple les publications de la Commission européenne intitulées « 50 manières de motiver les apprenants en langues » ou « Des langues pour l’Europe – 30 projets pour promouvoir l’apprentissage des langues »).

Pour plus d’informations sur le travail du CELV dans le domaine des approches innovantes dans le domaine de l’apprentissage des langues, veuillez consulter les publications relatives à ce sujet à l’adresse suivante : http://www.ecml.at/socialcohesion.
 

Deux types possibles de projets : projets de développement et projets de médiation

Les projets de développement soumis en réponse à l'appel à projets devraient mener à des résultats concrets pouvant être appliqués directement dans la pratique éducative dans des contextes d'apprentissage formel ou informel. Compte tenu des échanges de vues qui se tiendront dans le cadre des projets de médiation menés en parallèle des projets de développement, toute proposition devra indiquer les éléments du projet qui seront communiqués par la personne-relais au sein de l’équipe, à quel groupe cible et à quel stade d’avancement du projet.

Les projets de médiation préciseront comment ils entendent contribuer à la mise en œuvre de la vision à long terme du CELV et quels outils et processus ils envisagent pour communiquer avec les acteurs concernés. L’expert(e) qui présentera la proposition pour le compte d’un groupe sera informé(e) de la décision du Comité de direction du CELV en octobre 2011.

  Search

Vous pouvez y rechercher un ou des experts dans un domaine spécifique de l’éducation aux langues et y promouvoir vos services dans votre domaine de spécialité.

Vous pouvez y rechercher un ou des experts dans un domaine spécifique de l’éducation aux langues et y promouvoir vos services dans votre domaine de spécialité.